______________________________________________________________________
FOTKY KOPÍRUJTE S IKONKOU BLOGU, TEXTY NEKOPÍRUJTE VŮBEC!!!

Aktuálně: Downloads The Vampire Diaries: 1. série + 2. série

Čtěte povídku na pokračování WereWolfWoman, která volně navazuje na BD!!!
V nové 43. kapitole čtěte, jak si Leah a Embry užijí první společné
chvilky po několika měsících. :)
Přečtěte si také povídky, vyprávěné:
______________________________________________________________

Ohnivý pohár - slovní scénář 3

16. září 2007 v 20:20 |  - HP4
KOPÍROVAT JEN SE ZDROJEM!!!
NL: Poslyš, jestli tě zajímaj bylinky, měl bys začít s Úvodem do Bylinkářství. Jeden kouzelník v Nepálu má Antigravitační stromy.
HP: Neville - neuraz se, ale bylinky mě moc nezajímaj. Takhle nějakej tuřín z Tibetu, po kterým bych vydržel hodinu pod vodou, tak to bych bral. Ale jinak?
NL: Takovej tuřín neznám, ale zkus Žaberník.

52

F/G: Dělejte, sázejte! Kdo si vsadí? Pojďte, pojďte, nestyďte se! Tři hoši, jedna dáma, čtyři sochy, kolik vyplave?
GW: Jste nechutný!
F/G: Kdo si vsadí? Nabízíme skvělý kurzy!

53
HP: Víš to jistě, Neville?
NL: Naprosto.
HP: Celou hodinu?
NL: Asi jo.
HP: Říkáš asi?
NL: No, mezi bylinkáři se tak trochu diskutuje o účincích slaný a sladký vody, ale -
HP: A to mi říkáš až teď? To nemyslíš vážně?
NL: Jen jsem ti chtěl pomoct.
HP: Rozhodně si udělal víc než Ron a Hermiona. A kde vlastně jsou?
NL: Připadáš mi nervózní, Harry.
HP: Vážně?

54
AB: Vítejte u druhého úkolu. Včera večer bylo každému z našich šampionů, něco ukradeno. Něco jako poklad. Tyto čtyři poklady, jeden za každého šampiona, nyní spočívají na dně černého jezera. Pro splnění úkolu stačí, aby každý šampion našel svůj poklad a vrátil se s ním na hladinu. Je to jednoduché.
AM: Dejte si to do pusy.
AB: Je v tom ale háček. Mají na to pouhou hodinu. Ani o minutu víc. Potom si musejí poradit sami. Žádná kouzla je nezachrání. Po zaznění výstřelu můžete začít.

55
SF: Tak co je s ním?
DT: Nevím, nevidím ho.
NL: Ach můj bože! Zabil jsem Harryho Pottera!
SF: Jóóóóó!

56
AB: Šampionka Krásnohůlek, slečna Delacour, byla bohužel nucena odstoupit a plnění tohoto úkolu se nezúčastní.

57
HP Ale to je taky kamarádka!
JČ: Ne, jenom jednoho!

58
AB: Pojďme k nim dolů!
KrSi: Krum! Krum! Krum! Krum! Krum! Krum!
59
HP: Ááá - ne!
FG: Jóóóóó!
FD: Tiame! Tiame!Tany! Senti ni mia tuntamon!
HP: Asendio!
AB: Harry! Nic mu není. Nic mu není. Barty!
SF: Přineste ještě osušku!
AB: Všichni rozhodčí okamžitě ke mně!
FD: Ty! Ty jsi ji zachránil, i kdyš jsi nemusel! Moji sesčičku! Děkuji! A ty jsi pomáhal!
RW: No, jo! Tak trochu.
FD: Gabrriela - de la tiale!
RW: O merci...
HG: Harry!
HP: Hermiono!
HG: Všechno dobrý? Jistě mrzneš! Myslím si, že jsi se zachoval skvěle.
HP: Ale skončil jsem poslední.
HG: Předposlední! Fleur se nedostala kolem těch ďasovců!
AB: Klid, prosím! Klid, prosím! Vítězem je - pan Diggory! Velmi mistrně zvládnul Bublinové kouzlo. Ovšem jinak by byl první pan Potter, nebýt jeho velkého odhodlání zachránit nejen pana Weasleyho, ale také ostatní! A proto mu udělujeme druhé místo!
HG: Druhé místo!!!
IK: Fuj! Fuj!
AB: Za neobvyklou mravní sílu!
IK: Fuj!
NI: Jóóó!

60
F/G: Neobvyklá mravní síla. Tak to je teda skvělý.
RW: Harry ty když něco zkazíš, dopadne to dobře.
F/G: Paráda, mravní sílo!
BS: Gratuluji, Pottere. Skvělý úspěch.
HP: Díky
BS: Dobrá práce.
RW: Ahoj u Hagrida, Harry!
BS: Škoda, že jsme si nepromluvili dřív. Přitom jsem váš příběh už tolikrát slyšel. Opravdu pozoruhodný. Je to tragédie přijít o celou rodinu. To se nikdy nezahojí, že? Ale život jde dál, a my také. Rodiče by na vás dnes byli moc pyšní.
AM: Bartemiusi! Doufám, že nechcete Pottera nalákat na letní ministerskou stáž, nebo jo? Poslední, kdo šel na Odbor záhad se už neobjevil. Pak že já jsem Pošuk.

61
HA: Vzpomínám, jak jsem vás všecky viděl prvně. Byli jste ta nejubožejší banda, co jsem kdy viděl. Připomínali jste mi mně samotnýho. A teď jsme tady - po čtyrech letech.
RW: Stejná banda ubožáků.
HA: No, možná že i jo, ale máme jeden druhýho a taky Harryho, už hodně brzy nejmladšího vítěze v historii Turnaje tří kouzelníků. Hurá!
HA: Bradavice -
HA+HG: Bradabradavice! Naučte nás víc…
HP: Pane Skrku!

62
AB: Zemřel tu člověk, Popletale. A nezůstane jen u něj! Musíme něco udělat.
KP: To nedovolím. V dobách, jako je tato očekává kouzelnický lid od svých vůdců sílu!
AB: Alespoň jednou ukažte, že ji máte.
KP: Turnaj Tří kouzelníků se rušit nebude - nechci být považován za zbabělce.
AB: Skutečný vůdce se neohlíží na to, co si lidé myslí.
KP: Co jste to řekl? Jak to se mnou mluvíte?
AM: Promiňte, pánové, možná by vás zajímalo, že váš rozhovor už není soukromý.
KP: Á Harry, Harry! Moc rád tě zase vidím.
HP: Přijdu jindy, pane profesore.
AB: To nebude třeba, Harry, už jsme tady skončili. Vrátím se za chvilku. Ministře, až po vás. Prosím. Á Harry, klidně si dej lékořicové křupky, zatímco budu pryč, ale musím tě varovat - jsou trochu ostřejší.

HP: Ahh


63
HP: Ááááá! Uhh! Pane profesore…
Nějaký kouzelník: Pane profesore!
AB: Ááá…
BS: Igore Karkarove - byl jste na vlastní žádost přivezen z Azkabanu, abyste vypovídal před tribunálem. Prokáže-li se vaše svědectví, jako užitečné, může tento tribunál nařídit i vaše okamžité propuštění. Do té doby zůstáváte z pohledu ministerstva usvědčeným Smrtijedem. Souhlasíte s podmínkami?
IK: Ano, pane.
BS: Co nám tedy chcete říct?
IK: Znám jména, pane.
BS: Uhm.
IK: Například Rosier - Evan Rosier.
BS: Rosier je mrtvý.
IK: Mrtvý?
AM: Jo, a vzal s sebou i kousek mě.
IK: To jsem nevěděl.
BS: Nemůže-li svědek nabídnout nic jiného -
IK: Ne nenene - ještě Rookwood. Byl to špeh.
BS: Augustus Rookwood? Z Odboru záhad?
IK: Jojo, přesně - dával informace Vy-víte-komu přímo z ministerstva!
BS: No dobrá. Tribunál se poradí. Vy se zatím vrátíte do Azkabanu.
IK: Ne! Počkat! Počkat! Prosím, prosím. Mám i další! Co třeba Snape - Severus Snape.
AB: Tribunál si je vědom, že jsem v této věci už svědčil. Severus Snape skutečně byl Smrtijedem, a ještě před pádem Lorda Voldemorta se za obrovského rizika stal naším agentem.
IK: To je lež!
AB:Není o nic větším Smrtijedem než já.
IK: Severus Snape je věrný Pánovi zla!
BS: Tichóóóóóóóó! Nezná-li svědek žádná další důležitá jména, prohlašuji toto zasedání za ukončené.
IK: Óóóóóóóó - nenenene - znám ještě jedno.
BS: Co?
IK: Jméno.
BS: Ano?
IK: Vím, že tato osoba se podílela na zajetích. A pomocí kletby Cruciatus na mučení bystrozora Franka Longbottoma a jeho ženy!
BS: Jméno - povězte mi to jméno!
IK: Barty Skrk!
RH: Ááááááh!
BS: Junior!
BSJ: Dejte ty špinavý pracky pryč, ubožáci! Ahoj, tati!
BS: Ty nejsi můj syn!
BSJ: Áááúúáááá!
Nějaký kouzelník: Odvěďte ho!

64
AB: Zvědavost není hřích, Harry, ale měl bys být opatrnější. Tohle je myslánka. Velmi užitečná, máš-li hlavu tak jako já trošku přeplněnou. Umožňuje mi prohlédnout si věci, které už jsem viděl. Víš, Harry - neustále pátrám po něčem, po nějaké drobnosti, kterou jsem snad přehlédl, která by vysvětlovala, proč se dějí ty strašné věci. A když už mám odpověď na dosah, zase mi uklouzne. Je to k zbláznění.
HP: Pane, ten syn pana Skrka - co se s ním vlastně stalo?
BS: Zavřeli ho do Azkabanu. Bartyho to úplně zlomilo. Neměl na vybranou - důkazy byly jednoznačné. Proč se ptáš?
HP: Já jen, že - že se mi o něm zdálo. Bylo to v létě, než začala škola. V tom snu jsem byl v nějakém domě a byl tam i Voldemort, jenom nevypadal jako člověk. Byl tam taky Červíček a syn pana Skrka.
AB: Měl jsi už někdy takový sen?
HP: Často. A je pořád stejný. Pane - to, co vidím v těch snech, nemyslíte, že se to děje doopravdy, že ne?
AB: Myslím, že bys o těch snech neměl moc přemýšlet. Nejlepší by bylo si jich prostě nevšímat.

65
IK: Je to signál, Severusi - víš stejně jako já, co to znamená.
SS: Pottere! Kam ten spěch? Gratuluji, váš výkon v Černém jezeře byl úžasný. Žaberník, že ano?
HP: Ano, pane.
SS: Moc chytré. Dost vzácná bylina, ten Žaberník. V běžné zahrádce ho nenajdete. A tohle také ne. Poznáváte?
HP: Limonáda, pane?
SS: Veritasérum. Stačí tři kapky a i Vy-víte-kdo prozradí svá tajemství. Jeho použití na studentech je bohužel zakázané, ale jestli ještě někdy ukradnete něco z mého vlastnictví, může se stát, že mi ujede ruka nad vaším džusem.
HP: Nic jsem vám neukradl.
SS: Teď lžete, Pottere! Žaberník je snad neškodný, ale co kůže z Hřímala a z Denivky? Vaříte se svými kamarádíčky Mnoholičný lektvar, a věřte mi, že já zjistím proč.

66
AB: Sonorus! Dnes brzy ráno umístil profesor Moody Pohár tří kouzelníků hluboko do bludiště. Jen on zná jeho přesnou polohu. Protože pan Diggory -
MrSi: Jóóóóóóó
AB: - a pan Potter -
NeSi: Jóóóóóóó! Výborně!
AB: - se dělí o první místo, vejdou do bludiště jako první. Za nimi pan Krum -
KrSi: Jóóóóóóó
AB: A slečna Delacour!
IK: Krum! Krum! Krum!
AB: Kdo se první dotkne Poháru, ten zvítězí. Požádal jsem členy sboru o spolupráci. Bude-li někdo chtít ze soutěže odstoupit, pak stačí, když vystřelí ze své hůlky červené jiskry. Soutěžící - pojďte ke mně - rychle. V bludišti nenajdete draky ani nestvůry z hlubin. Čeká vás tam něco daleko náročnějšího. Lidé se tam mění, takže pozor. Samozřejmě hledejte pohár, buďte ve střehu, mohli byste se cestou lehce ztratit. Šampioni, připravte se!
AD: Chlapče, hodně štěstí. Drž se!
CD: Díky, tati.
AB: Až napočítám do tří. Raz -

67
HP: Fleur, Fleur! Periculo!

VK: Fleguri!
HP: K zemi!
VK: Nolipunso!
CD: Expelliarmus!
HP: Ne, nech ho dost - je očarovaný, Cedriku!
CD: Pusť mě!
HP: Je očarovaný!
HP: Jo!

CD: Harry! Harry! Harry! Harry!
HP: Reducto!
CD: Dí-díky.
HP: Není zač.
CD: Páni, chvíli jsem myslel, že se na mě vykašleš.
HP: Já chvíli taky.
CD: Je to síla, co?
HP: Jo, to je.
CD: Běž! No tak běž, zachránils mě, vem si ho.
HP: Společně. Raz - dva - tři!

68
CD: Jsi celej?
HP: Jo, a ty?
CD: Kde to jsme?
HP: Už jsem tady byl.
CD: Je to Přenášedlo. Ten pohár je Přenášedlo.
HP: Už jsem tady byl. Ve snu. Cedriku, musíme zpátky k Poháru, honem.
CD: O čem to mluvíš?
HP: Áááá!
CD: Harry, co je ti?
HP: Běž zpátky k Poháru.
CD: Co jste zač - co chcete?
V: Zabij zbytečného!
Č: Avada Kedavra!
HP: Ne! Cedriku!
V: Udělej to - teď.
Č: Kost otcova, darovaná nevědomky… maso služebníka, darované dobrovolně… krev nepřítele, uzmutá násilím… a Pán zla znovu povstane!
HP: Áááááááá!
V: Moji hůlku, Červíčku! Podej mi ruku!
Č: Mistře, děkuji, mistře…
V: Tu druhou, Červíčku. Vítejte, přátelé. 13 let uplynulo, a přece stojíte tu přede mnou, jako by to snad bylo jen včera. Přiznávám, že jsem zklamán. Nikdo z vás mě nehledal. Crabbe! Callahane, Macnaire, Goyle. Ani ty ne, Luciusi.
LM: Můj pane, kdybych byl zachytil stopu. Náznak vaší existence…
V: Stopy byly, můj kluzký příteli. A víc, než náznaky.
LM: Ujišťuji vás, můj pane, že jsem se nikdy nezřekl starých mravů. Tvář, kterou jsem po vašem odchodu nucen denně ukazovat, je jen má maska.
Č: Já se vrátil.
V: Jen ze strachu, ne z věrnosti, ale posledních pár měsíců jsi mi byl užitečný, Červíčku.
Č: Děkuji, mistře. Děkuji.
V: Ooo, ts ts ts, tak hezký chlapec.
HP: Nechte ho!
V: Harry! Óóó Málem jsem na tebe už zapomněl. Stojíš na kostech mého otce. Představil bych tě, ale slyšel jsem, že jsi skoro stejně slavný jako já. Chlapec, co přežil. Jaké lži daly vzniknout legendě, Harry. Mám prozradit, co se skutečně stalo před třinácti lety? Mám ti říct, jak jsem tehdy ztratil svou moc? Byla to láska. Když totiž drahá sladká Lily Potterová obětovala život za jediného syna, dala mu tím nejvyšší ochranu. Byla to stará magie. Něco, co jsem měl předvídat, ale nevadí, nevadí. Teď je vše jinak. Už se tě mohu dotknout.
HP: Ááááááá!
V: Úžasné, co dokáže pár kapek tvé krve, co? Seber svou hůlku, Pottere. Říkám seber ji - vstávej, vstávej. Umění souboje ses doufám učil. Napřed se jeden druhému pokloníme. No tak Harry - je třeba zachovat si zdvořilost. Brumbál by nechtěl, aby zapomněl na dobré vychování, že? Řekl jsem, pokloň se. To už je lepší. A teď - Crucio! Crucio! To je ono, Harry - rodiče by byli hrdí. Zvlášť tvoje špinavá mudlovská matka.
HP: Expelliarmus -
V: Dnes tě zabiju, Harry Pottere. Dnes tě zničím. Po dnešku už nikdo nikdy nebude pochybovat o mé moci. Po dnešku se už bude vzpomínat jenom na to, jak jsi žebral o smrt, a já ti jako milostivý pán vyhověl. Vstávej! Neotáčej se ke mně zády, Harry Pottere. Chci, aby ses na mně díval, až tě zabiju. Chci vidět, jak tvé oči zhasínají.
HP: Ať je po vašem. Expelliarmus!
V: Avada Kedavra! Nic nedělejte, zabiju ho sám. Je můj!
JP: Harry, až se spojení přeruší, musíš se dostat k Přenášedlu. Chvilku ho zdržíme, ale budeš mít málo času. Rozumíš?
CD: Harry, vezmi zpátky moje tělo. Odnes ho zpátky mému otci.
LP: Povol! Jsi připraven, zlato? Povol! Povol!
HP: Accio!
V: Óóóó! Néé!

69
AD: Jóóó! Vyhráli jsme!
FD: Ááááá!
AB: Harry! Harry!
HP: Ne! Ne!
KP: Propána, Brumbále, co se stalo?
HP: On se vrátil! Vrátil se! Voldemort se vrátil. Cedric chtěl, abych přinesl jeho tělo. Nemohl jsem ho tam nechat!
AB: Klid, Harry. Už je dobře. Je doma. Oba jste doma.
KP: Ať všichni zůstanou sedět. Ten chlapec je mrtvý. To tělo musíme odnést, Brumbále, je tu moc lidí.
AD: Pusťte mě! Pusťte mě! Pusťte mě! To je můj chlapec. Je to můj syn!
HP: Je mi líto -
AD: Můj syn!
AM: Pojďte Pottere, klid.
HP: Ne!
AM: Tady byste teď neměl být. Pojďte.
AD: Ne, ne, néééé! Néééé!
AM: Nebojte se, držím vás. Držím vás. Pojďte jen klid.
AD: Nééé, nééé, nééé.

70
AM: Zvládnete to? Co rána, bolí?
HP: Už ani ne.
AM: Měl bych se na ni podívat.
HP: Ten Pohár byl Přenášedlo. Někdo ho začaroval.
AM: Jaké to bylo? Jaký byl?
HP: Kdo?
AM: Pán zla. Jaké to bylo být vedle něj?
HP: Já nevím. Bylo to jako propadnout se do zlého snu, do noční můry.
AM: A co další? Byli na hřbitově další?
HP: No - mám dojem, že o hřbitově jsem nemluvil, pane profesore.
AM: Báječný zvířata, tyhle draci, že jo? Myslíš si, že by tě ten ubohý tupec vzal do lesa, kdybych ho nenavedl? Že by ti Cedric Diggory poradil, abys to vejce otevřel pod vodou, kdybych mu to sám neřekl? Že by ti Longbottom, ten přihlouplý trouba, opatřil Žaberník, kdybych mu já nedal knihu, která ho k němu dovedla? Co? Hm?
HP: Od začátku jste to vy. Dal jste moje jméno do Ohnivého poháru, očaroval jste Kruma, ale -
AM: Ale, ale, ale, ale - vyhráls, protože jsem to zařídil. Skončil jsi dnes na tom hřbitově, protože tak bylo souzeno. A teď je dokonáno. Krev, která proudí v těchhle žilách koluje i v těle Pána zla. Představ si, jak mě odmění, až se dozví, že jsem jednou provždy umlčel slavného Harryho Pottera.

71
AB: Expelliarmus! Severusi! Spolknout! Víte kdo jsem?
AM: Albus Brumbál.
AB: Jste Alastor Moody? Tak jste?
AM: Ne.
AB: Je v této místnosti? Je v této místnosti? Harry, ustup! Jste živý, Alastore?
AM: Omlouvám se, Albusi.
HP: To je Moody. Ale kdo je -
SS: Mnoholičný lektvar.
AB: Už víme, kdo u vás kradl, Severusi. Hned vás vytáhneme! Harry! Barty Skrk Junior.
BSJ: Ukážu svou, když ukážete vaši.
AB: Ukaž ruku.
BSJ: Vy víte, co to znamená. Vrátil se. Lord Voldemort se vrátil.
HP: Promiňte, nešlo tomu zabránit.
BSJ: Uvítají mě tam jako hrdinu!
AB: Možná. Já jsem hrdiny nikdy moc neobdivoval.

72
AB: Dnes se musíme vyrovnat se strašlivou ztrátou. Cedric Diggory byl jak víte neobyčejně snaživý, nekonečně spravedlivý. A především byl věrný, věrný přítel. A proto si myslím, že máte právo přesně vědět, jak zemřel. Takže - Cedrika Diggoryho zavraždil Lord Voldemort. Ministerstvo kouzel si nepřálo, abych vám to říkal. Kdybych to ale neudělal, urazil bych jeho památku. Bolest, kterou nad touto strašnou ztrátou cítíme mi připomíná - nám připomíná, že pocházíme z různých míst a mluvíme různými jazyky, ale naše srdce bijí stejně. Ve světle nedávných událostí je přátelství, které jsme letos navázali důležitější než kdy dřív. Pamatujte na to, a Cedric Diggory nezemřel nadarmo. Pamatujte na to a uctíme památku chlapce, který byl laskavý, upřímný, statečný a čestný až do samého konce.

73
AB: Ty závěsy nesnáším. Ve čtvrtém ročníku jsem je zapálil. Samozřejmě náhodou. Vystavil jsem tě strašnému nebezpečí, Harry, nezlob se.
HP: Pane profesore, tam na hřbitově byla jedna chvíle, kdy se Voldemortova a má hůlka jakoby spojily.
AB: Priori incantatem. Viděls tam svoje rodiče, že? Objevili se. Žádné kouzlo nevrátí mrtvým život, Harry, to víš. Čekají nás temné a těžké časy. Brzy budeme muset všichni volit mezi tím, co je správné a co je snadné. Pamatuj ale - tady máš přátele - nejsi sám.

74
VK: Hermiono, tohle je pro tebe. Napiš mi - určitě.
HG: Sbohem.

75
RW: Bude někdy v Bradavicích klidnej školní rok?
HG+HP: Ne!
RW: Já to tušil. No - co by byl život bez draků?
HG: Všechno se teď změní, viďte?
HP: Ano.
HG: Letos mi budete psát. A oba dva.
RW: Já nebudu. Ty víš, že nebudu.
HG: Harry bude, viď?
HP: Jasně, každej tejden.
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama