close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 
______________________________________________________________________
FOTKY KOPÍRUJTE S IKONKOU BLOGU, TEXTY NEKOPÍRUJTE VŮBEC!!!

Aktuálně: Downloads The Vampire Diaries: 1. série + 2. série

Čtěte povídku na pokračování WereWolfWoman, která volně navazuje na BD!!!
V nové 43. kapitole čtěte, jak si Leah a Embry užijí první společné
chvilky po několika měsících. :)
Přečtěte si také povídky, vyprávěné:
______________________________________________________________

Does your mother know

26. října 2008 v 11:58 | elle |  - Mamma mia

Text
You're so hot, teasing me
So you're blue
but I can't take a chance on a kid like you
That's something I couldn't do
There's that look in your eyes
I can read in your face
that your feelings are driving you wild
Ah, but boy you're only a child

Well I can dance with you honey
If you think it's funny
Does your mother know that you're out?
And I can chat with you baby
Flirt a little maybe
Does your mother know that you're out?

Take it easy (take it easy)
Better slow down boy
That's no way to go
Does your mother know?
Take it easy (take it easy)
Try to cool it boy
Take it nice and slow
Does your mother know?

I can see what you want
But you seem pretty young
to be searching for that kind of fun
So maybe I'm not the one
Now you're so cute, I like your style
And I know what you mean
when you give me a flash of that smile (smile)
But boy you're only a child

Well I can dance with you honey
If you think it's funny
Does your mother know that you're out?
And I can chat with you baby
Flirt a little maybe
Does your mother know that you're out?

Well I can dance with you honey
If you think it's funny
Does your mother know that you're out?
And I can chat with you baby
Flirt a little maybe
Does your mother know that you're out?

Does your mother know that you're out?
Does your mother know that you're out?
Does your mother know...
Does your mother know...
Does your mother know that you're out?

Překlad
Jsi tak žhavý, škádlíš mě.
Jsi smutný,
ale nemůžu to zkoušet na dítě jako jsi ty.
To je něco, co nemůžu udělat.
Ve tvých očích je pohled...
Můžu číst ze tvé tváře,
že se cítíš divoký a rozzlobený.
Ale chlapče, jsi jen dítě.

Dobře, můžu s tebou tančit, zlato,
jestliže to považuješ za zábavu.
Ví tvoje matka, že jsi venku?
A můžu si s tebou povídat, zlato...
Možná trochu si zaflirtovat,
ale ví tvoje matka, že jsi venku?

Zůstaň v klidu (zůstaň v klidu).
Raději zpomal, chlapče.
Tudy cesta nevede.
Ví to tvoje matka?
Zůstaň v klidu (zůstaň v klidu).
Zkus se zchladit, chlapče.
Ber to hezky pomalu.
Ví to tvoje matka?

Můžu vidět, co chceš,
ale vypadáš příliš mladý
na tenhle typ zábavy.
Takže možná nejsem ta pravá.
Teď jsi tak rozkošný, mám ráda tvůj styl.
A vím, co tím myslíš,
když po mně blýskneš úsměvem (úsměvem)
Ale chlapče, jsi pouze dítě.

Dobře, můžu s tebou tančit, zlato,
jestliže to považuješ za zábavu.
Ví tvoje matka, že jsi venku?
A můžu si s tebou povídat, zlato...
Možná trochu si zaflirtovat,
ale ví tvoje matka, že jsi venku?

Dobře, můžu s tebou tančit, zlato,
jestliže to považuješ za zábavu.
Ví tvoje matka, že jsi venku?
A můžu si s tebou povídat, zlato...
Možná si trochu zaflirtovat,
ale ví tvoje matka, že jsi venku?

Ví tvoje matka, že jsi venku?
Ví tvoje matka, že jsi venku?
Ví tvoje matka...
Ví tvoje matka...
Ví tvoje matka, že jsi venku?
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama